| 1. | Instruction to the paying accepting negotiating bank 给付款行承兑行议付行的指示 |
| 2. | Beneficiary ' s draft is negotiable at sight by the negotiating bank 受益人汇票可通过议付行即期议付。 |
| 3. | Negotiating bank purchaser negotiating party 善意持票人 |
| 4. | We shall effect reimbursement to the bank designated by the negotiating bank 我们会立即向议议付行指定的银行偿付款项 |
| 5. | The seller shall present the following documents to the negotiating bank for the payment 卖方应向议付银行提交如下单据。 |
| 6. | Drafts to be drawn at sight on the negotiating bank under l / c 。 。 。 。 这个汇票单据是不是有银行做就可以了。我们可以不管。 |
| 7. | We prefer to have the payment made by l / c through a negotiating bank in france 我们希望经法国的一家议付银行用信用证付款。 |
| 8. | The negotiating bank must forward all documents to us in one cover by airmail 议付银行必须将所有单据一次用航空邮寄开证银行。 |
| 9. | We prefer to have the payment made by l / c through the negotiating bank in sweden 我们更倾向于通过瑞典的议付行用信用证来支付货款。 |
| 10. | The negotiating bank is authorized to negotiate the usance drafts at sight for the face amount 授权议付银行议付远期汇票,依票额即期付款。 |